Prijevod od "vodio ljubav" na Turski


Kako koristiti "vodio ljubav" u rečenici:

U tom periodu, svatko tko se bude smijao... kupao, igrao s djecom, vodio ljubav bit će osuđen na smrt.
Bu süre zarfında, gülenler, yıkananlar, anne babası ya da çocuklarıyla yemek yiyenler ve cinsel ilişkiye girenler idama mahkum edileceklerdir.
Čovjek je došao k meni, vodio ljubav sa mnom... i napravio mi ovo dijete.
Bir adam geldi... ve benimle sevişti... ve bu çocuğu yaptı.
Taj čovjek je vodio ljubav s njom, može prići s pištoljem koliko želi i ona će prihvatiti metak kao dobrodošao.
Bu adam onunla yatmıştı.Silahını istediği kadar yakına getirebilirdi. Onu, neredeyse okşayan şilahın mermisine boyun eğdi.
Znaš li ti da ja nisam vodio ljubav otkad smo došli u Ameriku?
Amerika'ya geldiğimizden beri seks yapmadığımın farkında mısın?
Ako ne budem vodio ljubav svakih 10 god., postaću prilično mrzovoljan.
Her 10 yılda bir şevişmezsem tuhaflaşıyorum.
Kada si poslijednji put vodio ljubav?
John, en son ne zaman seks yapmıştın?
Pio si, a mislio si da si vodio ljubav sa mnom.
İçip durdun ve benimle seviştiğini sanıyordun.
Samo priznaje da je vodio ljubav s tvojom majkom, to je sve.
Annenle yattığını kabul ediyor ama hepsi bu.
Imao je srčani udar dok je vodio ljubav?
Kalp krizi geçirdiği sırada aşk mı yapıyorlardı?
Jesi li vodio ljubav sa puno žena?
Kız arkadaşlarınız haricinde başka kadınlarla seviştiniz mi?
Kada sam ubio prvog čovjeka bilo je kao kada sam prvi put vodio ljubav.
İlk adamımı öldürmek ilk kadınıma aşık olmak gibiydi.
Ok, ja sam "momak" broj 2, pitanje je gdje si ti na najneobičnijem mjestu vodio ljubav?
Pekala, iki numaraya dönüyorum, aşk yaptığınız en sıra dışı yer neresiydi?
A "momak" broj 3, gdje si ti na najneobičnijem mjestu vodio ljubav?
Peki, ya siz üç numara? Sizin aşk yaptığınız en sıra dışı yer nereseydi?
Booker, tako sam sretna što nisi vodio ljubav sa tom kurvom.
Booker, o telekızla sevişmediğin içi çok mutluyum.
Da sam znao da ćeš me samo iskoristiti, ne bih bio tako vodio ljubav s tobom.
Beni kullandığını bilseydim seninle o şekilde sevişmezdim.
Kad je prvi put vodio ljubav s Mathilde zaspao joj je s rukom na dojki.
Mathilde ve Manech ilk kez servis tiklerinde eli onun göğsünde uyuyakalmıştı.
Jesi li vodio ljubav s njom i zatim joj prosuo mozak?
Onunla sevişip sonra mı beynini dağıttın?
Kladim se da te ovo podsjeća na Valentinovo kad bi te otac istukao i vodio ljubav s tobom.
Babanın seni dövüp seninle seviştiği Sevgililer Günü'nü hatırlamışsındır. -Uğraşma korkak.
Šezdesetih sam vodio ljubav s mnogo žena, često vani, u blatu i na kiši, i moguće je da se muškarac ugurao.
60'lı yıllarda birçok kadınla yattım. Çoğunluğu açık havada. Yağmur ve çamur içinde.
Mislio sam da sam sam, ali na liniji od 50 metara, par je vodio ljubav.
Yalnız olduğumu düşünürken 13 metre ileride genç bir çift gördüm. Sevişiyorlardı.
Mnogo puta sam mislio na to. Sigurno nisi kada si vodio ljubav sa Christinom ili Marii Elenom.
Cristina ve Maria Elena ile yatarken aklına gelmemiştir eminim.
Sven nikada nije vodio ljubav u svom životu.
Oysa Sven hayatı boyunca seks yapmadı.
Bender je identifikovao komandanta fem-dita kao moju bivsu ljubavnicu, sa kojom sam jednom vodio ljubav.
Bender, feministlerin kumandanlarının, bir zamanlar seviştiğim eski sevgilim, Turanga Leela olduğunu tespit etti.
Želiš li reći da nikada nisi vodio ljubav sa drugom ženom na ovom kauču?
Yani daha önce bu koltukta hiç kimseyle sevişmedin mi?
Ne radi se o tome ko je vodio ljubav, već gde su to radili.
Olay kimin seks yaptığında değilmiş. Nerede seks yaptıklarıyla ilgiliymiş.
Zašto si uopće vodio ljubav sa mnom, Saule, kad je tvoja prava ljubav bila kod kuće?
Gerçek aşkın evdeyken, neden benimle seviştin, Saul?
Lorena, zapravo, s kojom sam upravo vodio ljubav.
Dinleniyoruz. Lorena, aslında az önce beraber olduğum kişi yani.
Jesi li ikada vodio ljubav sa zaista privlačnom ženom?
Hiç gerçekten harika bir kadına aşık oldun mu?
Upravo sam vodio ljubav s tvojom ženom u susjednoj prostoriji.
Ben de az önce yan odada karınla yattım.
Jesi li zaista vodio ljubav s tuđom ženom?
Gerçekten başka birinin karısıyla seks yaptın mı?
Jesi li vodio ljubav s tuđom ženom?
Başka birinin karısıyla seks yaptın mı?
Nikada nisi vodio ljubav u autobusu?
Sen hiç otobüste seks yaptın mı?
Jučer, uspeo sam se biciklom na Buck mountain, odjedrio nazad na glideru, pojeo doručak, vodio ljubav sa svojom družicom, otpravio je svojim putem.
Dün bisikletle Buck Dağı'na gittim yelken kanatla aşağıya gittim. Kahvaltımı yaptım, yanımdakiyle seviştim onu evine yolladım.
Gusty je smjelo ušao u nju i u ritmu vodio ljubav s njom dok ga je ona snimala jer je bila gorljivi pornograf amater.
Gusty atıldı, kadın onu filme çekerken ritmikli aşk yaptı kadın usta bir porno yıldızıydı.
(Pjeva) "Ah, prvi put kad sam vodio ljubav sa škampom..." (Smijeh) (Smijeh) (Pljesak) Istina je.
Aa, ilk defa bir kaya karidesine kur yaptığımda -- (gülüşmeler) (gülüşmeler) (alkış) Bu gerçek.
0.72472310066223s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?